8.
forløb: Питер в
гостях / Peter på besøg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Tekst Gloser til teksten Grammatik Ordenstallene Improvisation Oversættelse Realia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moskvas metro er imponerende. På billedet har fotografen tydeligvis ønsket at de rejsende ikke skal ødelægge det gode indtryk af arkitekturen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aa Питер
помнит что
надо делать
две
пересадки
на метро, а
потом ехать
на автобусе.
Но он забыл
как
называется
станция
метро где
надо делать
пересадку.
На метро
громкоговоритель
говорит ”Осторожно!
Двери
закрываются.
Следующая
станция.....” но
как
называется
следующая
станция, он
не слышал. Поэтому
Питер
спрашивает
пассажира: ”Извините,
знаете ли вы,
как
называется
эта станция?”.
Пассажир
отвечает, и
Питер
понимает
что надо
ехать ещё 3
станции.
Больше не
надо
волноваться. ”Проходите,
проходите,
Питер”
Тамара
говорит, ”будьте
как дома.” И
Питер сразу
чувствует
себя хорошо
в доме
Тамары и
её мужа,
Олега. Муж
Тамары
предлагает
Питеру
стакан
водки. ”За
ваше
здоровье, -
как сказать
по-датски?”,
Олег
спрашивает,
и Питер
отвечает
что в Дании
просто
говорят ”Skål”. ”садитесь
за стол,
пожалуйста”
Тамара
говорит. Тамара
готовила
ужин из трех
блюд: первое
– суп, второе
– курица,
картошка и
прекрасный
салат, и
третье –
мороженое. ”Кушайте,
пожалуйста”,
Тамара
говорит. ”Спасибо
за
прекрасный
ужин”, Питер
говорит
после ужина.
”На
здоровье”
Тамара
отвечает. После
ужина
Тамара
предлагает
кофе и
коньяк ”Кто
Вы по
профессии?”
Питер
спрашивает
Олега. Олег
отвечает
что он врач. ”Ну,
сегодня
вечером Вам
можно
отдыхать. Я
пил водку и
коньяк, и я
чувствую
себя очень
хорошо”. ”Мы
ради
слышать,
Питер!
Давайте на
ты!”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bb
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grammatik
1) De russiske udsagnsord bøjes
for langt størstedelens vedkommende efter følgende tre mønstre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Первый
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ee TOP Improvisation
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ff |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Realia
|